韩国电影决策停用"小姨子、哥嫂"叫法,缘故居然是那样……

前不久,韩国R级电影决策更改相近“善良的小姨子”和“小舅子”等暗含“性别歧视”观念的家庭称呼。

据日本《东亚日报》信息,本地時间8月31日,日本女士家中部从“人人平等”意识出发,发布了“第二次身心健康家中基础方案(2016∼2020年)”,以改进家中规章制度文化。韩国媒体先前报导觉得,“为何对婆婆那里的人要再加‘敬称’,却在叫老婆家那里的人一会儿不用‘敬称’”,这涉及到“不公平”的家庭称呼难题。

报导称,韩国政府方案改正那样1个老习惯性,即叫法老公的侄子或亲妹妹时敬称“哥嫂”和“哥嫂”,而叫法老婆的侄子或亲妹妹时减少另一方影响力 ,称“小舅子”和“小姨子”。

女士家中部家中现行政策科科长金淑子强调:“像‘哥嫂’那样的术语自身并沒有不正确,只是在男人女人家中中,只提升某另一方影响力的叫法,它是1个难题。”老公的家被称作“婆婆”,老婆的家被称作“妻家”,这被觉得是暗含“性别歧视”寓意的术语。

韩国政府在当日发布的申明中沒有得出能够替代现阶段应用的家庭称呼术语。将来将根据听证制度和报告会等方法搜集多方建议。女士家中部层面表达:“由于有不想要应用新叫法的中老年人阶级存有,因而,相比盲目跟风地推动术语变动,人们期待能根据积极主动的宣传策划,最先达到充足的中国方案。”


发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

Powered By Z-BlogPHP 1.5.2 Zero

 Theme By 优美尚品

Copyright 2ben.net Some Rights Reserved.